沒有一部電影能把真實與夢幻、意識與潛意識、一個人的貪嗔癡如何而來拍得如此生動,叫座又叫好的。

片中有些人寧可在不真實的夢中「快樂」、「好像不會老」地活50年,而不願意在現實生活中面對「痛苦」與「短暫的年輕」,真實地活5分鐘。男主角一開始也是如此,最後他因為任務的進行,也完成了自己的救贖。

全面啟動【精彩對白】

Cobb: Well dreams, they feel real while we're in them, right? It's only when we wake up that we realize how things are actually strange. Let me ask you a question, you, you never really remember the beginning of a dream do you? You always wind up right in the middle of what's going on.

夢這件事是這樣的:當我們在做夢時,感覺是真實的,一直要到醒來之後才發覺事情怪怪的。你永遠不記得每一個夢的開端,不是嗎?你總是只記得從中間開始的部分。(麥註:我們過去做的傻事,不就像夢嗎?)

 

Saito: If you can steal an idea, why can't you plant one there instead?

Arthur: Okay, this is me, planting an idea in your mind. I say: don't think about elephants. What are you thinking about?

Saito: Elephants?

Arthur: Right, but it's not your idea, because you know I gave it to you. The subject’s mind can always trace the genesis of the idea. True inspiration is impossible to fake.

齊藤:如果你能從人的意識裡偷取他的意念出來(知道他在想甚麼),反之為何不能植入一個意念進去呢?

亞瑟:(示範不能的原因)我現在要植入一個意念給你囉,就是不要想一群大象。你現在想到甚麼?

齊藤:一群大象?

亞瑟:對,但那不是你的意念,因為你知道那是我給你的。主體的頭腦總能追蹤到意念的起源,真正的靈感是無法假裝的。(麥註:所以我們不能靠上師、靠某本書、某個教派的洗禮或修行,就認為自己從此就不一樣了,新生了。)

 

Cobb: The seed that we plant in this man’s mind will grow into an idea. This idea would define him. It may come to change…it may come to change everything about him.

我們種植在這個人頭腦裡的種子會發芽成長為一個意念,這個意念將會塑造他的行為,那將會改變他所有的一舉一動。(麥註:我們每天產生多少小小的壞念頭而不以為意,日後可都是會影響我們的呀。)

 

Eames: They come here every day to sleep?

Elderly Bald Man: [towards Cobb] No. They come to be woken up. The dream has become their reality. Who are you to say otherwise, son?

這些人每天來這裡睡覺的嗎?

不,他們來是為了被喚醒(到夢裡去),夢已經變成他們的現實。你還有更好的說法嗎?(麥註:顛倒夢想的最佳示範,本片可以跟心經與金剛經做對照,對於 "空" 會有多一層認知。)

 

Cobb: What is the most resilient parasite? Bacteria? A virus? An intestinal worm? An idea. Resilient... highly contagious. Once an idea has taken hold of the brain it's almost impossible to eradicate. An idea that is fully formed - fully understood - that sticks; right in there somewhere.

甚麼是最頑強的寄生物?病菌、病毒、腸蟲?非也,是意念,極具韌性與高度傳染性,一旦某個意念佔據了頭腦,幾乎就無法連根拔除。一個完整成型、被徹底理解的意念就會牢牢地黏在腦海裡。(麥註:好可怕也好寫實,不就是這樣嗎?!我們讓多少不好的意念病毒緊釘在頭殼裡而不知?)

 

Cobb: I'm going to improvise. Listen, there's something you should know about me... about inception. An idea is like a virus, resilient, highly contagious. The smallest seed of an idea can grow. It can grow to define or destroy you.

考博:關於意念的植入,一個意念就像極具韌性與高度傳染性的病毒。即便是最小的意念種子也會發芽茁壯,它會塑造成你的言行舉止,或者是摧毀你。(麥註:佛陀說,種甚麼因,得甚麼果。 我們現在是一棵大樹或是一頭朽木、傾圮的爛樹?端看從前我們種下甚麼念頭。要改變未來的自己,就得從現在開始。)

 

劇情二條線:

(一)一個進行中的任務,考博一行人是否能將意念植入企業繼承人費雪腦中,因而做出改變世界的決定,並讓考博能回到子女身邊?

(二)同時呈現出過去到底考博對他太太茉兒植入了甚麼?以致讓考博跟子女拆散?而過去的遺憾是否會影響目前的任務?

二條線中,考博與費雪二個人最深處的意念都企求親人原諒與被心愛者接受的渴望,而在現實中親人都已不在。

一直到最後,二個人都改變了在片子一開頭既有的想法,然後世界不同了。意念會長大、茁壯、改變世界。費雪的公司型態以及考博的家庭狀況都改變了。

 

導演佈下五層的真實與夢境,讓我們領略到一個人的觀念要改,真的不是那麼簡單!所以說「江山易改本性難移」、「牛牽到北京還是牛」、「吃了三天青菜就想上西天?」 我們有時看了一些書、聽了一些演講、得到一些師父的開示,剛開始好感動,回家之後效率遞減,一周之後,故態復萌。

明知抽煙不好,卻無法拒絕同儕敬煙;

上周才想戒酒,晚上一高興又在同學會裡多喝二杯;

過完年胖了2公斤,卻還是抵擋不了美食和消夜的誘惑;

看報導說每周至少要運動一小時,假日時卻黏在沙發上

 

改變必須植入一個種子,沒有人能幫我們種,只有自己能。首先,要挖一個洞, 讓頭腦或靈魂產生一個缺口,讓陽光、讓雨水、讓養分可以進來。有了缺口,才能承認自己的缺點/不完美,接受自己的不完美,原諒自己的不完美。其次,也像是一個剝洋蔥的過程,一邊剝一邊觀察自己不需要甚麼?就像土裡都是枯枝爛根,不先刨除乾淨,如何來種那一顆小小但日後會爆發開來的種子呢?

 

線上觀看:http://www.qire123.com/videos/33740vod-play-id-33740-sid-1-pid-1.html

    全站熱搜

    waylon93 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()