close

教會: Robert De Niro 飾演一位參與奴隸販賣的傭兵,因為未婚妻與弟弟有染,憤而決鬥失手刺死弟弟,被關入獄,從此鬱鬱寡歡。後來,在飾演神父的 Jeremy Irons 精神感召之下,戴罪立功,協助Guaraní建立教堂,並藉此洗滌自己的罪惡。 Robert De Niro是電影最有靈魂的一個,人生起伏轉折,直到為了救原住民小孩而戰死沙場,嚥下最後一口氣為止。他背負重物爬上伊瓜蘇瀑布,面臨種種磨難,好不容易抵達Guaraní部落,原住民發現這位昔日的人口販賣份子,欲砍之而後快,但是最後卻選擇原諒他;如釋重負的 Robert De Niro,一下子哭泣懺悔,又因心靈得到救贖而喜悅,悲喜交集的畫面,令人動容...

 

越過死亡線: 西恩潘飾演一位冷血對生命絲毫不尊重的強暴殺人罪犯Matthew, 直到蘇珊莎蘭登飾演的修女來到改變了他~~

05:56Matthew Poncelet: Mr. Delacroix, I don't wanna leave this world with any hate in my heart. I ask your forgiveness for what I done. It was a terrible thing I done, taking your son away from you.
被害人父母Clyde Percy: [Softly to his wife] How about us?
Matthew Poncelet: Mr. and Mrs. Percy, I hope my death gives you some relief.

即使在最後一刻我們都有機會懺悔(confess / 說出來),原諒自己/ 別人,寬恕自己/ 別人。

 

刺激1995: 提姆羅賓斯飾演的銀行家Andy因為工作疏忽太太, 而讓她跟教練在一次外遇中遭殺害, 他被控妒嫉情殺被判無期徒刑, 在獄中他始終對人生/人類/懷抱希望, 而摩根費曼飾演假釋被駁回多次關了40年的Red, 駁斥Andy說的希望, 認為那是危險的, 會讓人瘋狂的, 直到最後Red才改變, 跟他自己/ 別人/ 神和解~~

0:08 Andy Dufresne: [in letter to Red] Remember Red, hope is a good thing, maybe the best of things, and no good thing ever dies.    

1:46 Red: I hope I can make it across the border.(這裡border是一個雙關語, 既是指地理上的邊界, 也是肉體和心靈上的框架, 跨越了有形與無形的邊線, 才會得到自由...) I hope to see my friend, and shake his hand. I hope the Pacific is as blue as it has been in my dreams. I hope.

 

麥當勞曰:我們都背負著一個十字架,也可以說是一座監獄。可能是框住肉體,可能加諸於靈魂,大多數是無形的,讓我們可能在某個黑夜裡(one of these nights)說不出話來,被一隻地獄來的黑狗追逐地喘不過氣來。

這種原罪從創世紀就開始了,從亞當和夏娃吃了知識之果被上帝逐出伊甸園開始;接著亞當和夏娃所生的兒子,該隱與亞伯,該隱因為妒嫉與憤怒殺死兄弟亞伯,上帝禁止人為亞伯報仇而殺害該隱,只是為該隱立一個記號(另一種形式的十字架)。我們人類的父母亞當、夏娃、該隱與祖先們,生生世世背負著個性上、七情六欲所帶來的缺失,我們可能起邪念、做錯事、說錯話、走錯路、犯罪都會一層一層加在身上,這個枷鎖有些叫做十字架,有些是監獄。

卸下十字架就可以得到救贖(redemption)。

雖然耶穌幫全人類一肩扛起了十字架,將苦難都往祂身上攬,但是後世的子孫還是無法從苦難中釋放出來。

什麼時候我們才能卸下脖子上的十字架,讓身心靈都從有形無形的牢獄中解脫,得到自由?

書中最後一頁:「他內心最深處的自我和渴望,被一份帶著寬容的理解洞悉而瓦解了….他內心的混亂逐漸平撫了,山大內心開始出現了一種由衷的感謝。」

 

祝福山大,祝福每一個曾經「追風的少年」!

arrow
arrow
    全站熱搜

    waylon93 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()